W Nazarecie pośrodku miasta stoi studnia nazywana źródłem Maryi. Dziś przypomina ona raczej fontannę z pięcioma dyszami. Tu właśnie anioł Gabriel według apokryfu zatytułowanego „Protoewangelia Jakuba” miał pojawić się przed Najświętszą Panną i powitać Ją słowami: „Bądź pozdrowiona, pełna łaski”. Gdy Maryja wróciła do domu, zasiadła, by prząść zasłonę do Świątyni Jerozolimskiej do tego celu kapłani wybrali siedem dziewcząt bez skazy przed Bogiem, z pokolenia Dawida, wśród których znalazła się także Maryja. Dziewczęta ciągnęły losy, która jakim kolorem winna haftować. Maryi przypadł szkarłat i purpura. Szkarłat i purpura zdaniem autora apokryfu są symbolem poczęcia Chrystusa i Jego godności królewskiej. Gdy Maryja zajęta była pracą, wówczas ponownie pojawił się przed Nią Gabriel. Tu rozegrała się dalsza część sceny Zwiastowania.
Bez względu na to, jak wyglądało Zwiastowanie, jedno jest pewne: Maryja nie rozmawiała z archaniołem po łacinie! Nie wypowiedziała łacińskiego „fiat”, które można odczytać z pewną nutą rezygnacji i poddania się w stylu: no dobrze, skoro już tak musi być, to niech będzie… Nie rozmawiała też zapewne z Gabrielem po grecku, a jednak to grecki tekst Ewangelii jest natchniony i w nim wypowiedź Maryi pełna jest entuzjazmu! „Genoito” („Niech tak się stanie”) to pełen zapału okrzyk zapisany w trybie życzącym! Oto spełnia się największe marzenie młodziutkiej Izraelitki: zostanie mamą! Więcej spełnia się to, o czym marzyć nawet nie mogła: zostanie Matką Syna Bożego! Maryja tryska wręcz radością i promienieje szczęściem! A mnie przypomina się częste westchnienie św. Tereski: „Od smutnych świętych zachowaj nas, Panie!”.
Język polski został oficjalnie włączony do grupy siedmiu głównych języków komunikacji medialnej Watykanu. Oznacza to, że informacje o działalności Ojca Świętego i Stolicy Apostolskiej w języku polskim będą teraz dystrybuowane na równi z materiałami w językach tak powszechnych jak włoski, angielski czy hiszpański.
Zmiana nastąpiła z dniem 1 października tego roku. Decyzja ta została oparta na konkretnych danych. W pierwszym półroczu 2025 roku materiały Vatican News w języku polskim osiągnęły aż pół miliarda wyświetleń w mediach. Dodatkowo, Polska Sekcja Radia Watykańskiego i portalu Vatican News oraz redakcja L’Osservatore Romano spełniają wszystkie kryteria obowiązujące dla głównych języków: codziennie publikują pełnowartościowe materiały informacyjne, redagują miesięcznik papieski w języku polskim oraz tłumaczą wszystkie transmisje papieskie na język polski.
„Męczeństwo Ignacego z Antiochii”, Galeria Borghese w Rzymie
17 października Kościół wspomina w liturgii św. Ignacego Antiocheńskiego, który urodził się około 30 r. i jak głosi tradycja, był jednym z dzieci, które Jezus wziął na ręce i pobłogosławił. Jak wynika z jego listów, był też pierwszym, który użył terminu „katolicki” na określenie całego Kościoła.
Święty Ignacy był biskupem i męczennikiem, który oddał swoje życie za wiarę w Jezusa Chrystusa. Był niezłomny i odważny i może dlatego jest świętym, który skutecznie pomaga modlącym się za jego wstawiennictwem. Odmawianie tej krótkiej modlitwy może pomóc nam w naszych codziennych trudnościach i próbach i wspierać w naszych duchowych i emocjonalnych zmaganiach, dając nam siłę i nadzieję. Może nam również pomóc w naszych relacjach z innymi, pomagając nam być bardziej wyrozumiałymi, cierpliwymi i miłosiernymi. Może nas prowadzić do większej bliskości z Bogiem i pomagać nam odkrywać nasze powołanie i cel w życiu. Może nas również prowadzić do większej świadomości naszych grzechów i potrzeby nawrócenia.
Papież spotkał się z młodzieżą, która uczestniczyła w rejsie MED 25.
Papież Leon XIV wszedł w piątek na pokład statku Szkoła Pokoju, który zacumował w porcie w nadmorskiej dzielnicy Rzymu, Ostia. Statek Bel Espoir z młodzieżą z wielu krajów odbywa rejs po Morzu Śródziemnym.
Na pokładzie jednostki są od 1 marca młodzi ludzie z Libanu, Syrii, Egiptu, Maroka, Tunezji, Jordanii, Hiszpanii, Francji, Grecji i Włoch, a także Palestyńczycy.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.